Forum zrzeszające fanów mangi Kaori Yuki  Angel Sanctuary Strona Główna
FAQ :: Szukaj :: Użytkownicy :: Grupy :: Galerie  :: Profil :: Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości :: Zaloguj  :: Rejestracja


Gwary i dialekty (przeniesione z Michaela)

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu Forum zrzeszające fanów mangi Kaori Yuki Angel Sanctuary Strona Główna -> Tłumaczenie
Autor Wiadomość
Videmo
Anioł


Dołączył: 09 Wrz 2008
Posty: 142
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójstyk

PostWysłany: Śro 13:38, 10 Wrz 2008 Temat postu:

Ostatka sił życzę, bo by się Panu pewnie oberwało od szefostwa za takie słownictwo... xD Pomijając fakt, że w ustach Kato brzmiałoby świetnie Wink

A tak na - nomen omen - marginesie, zastanawiam się, dlaczego odautorskie wtrącenia Kaori Yuki na marginesach nie zostały przetłumaczone? Zdaję sobie sprawę, że AS nie jest najświeższą mangą na rynku, i sporo z tych wtrętów byłoby pewnie nieaktualnych, ale np. Fushigi Yuugi czy Naruto też ukazały się w Polsce po paru latach od premiery, a Yuu Watase i pan Kishimoto mogli się po nadwiślańsku uskuteczniać...

(z drugiej strony, jak zagłębiam się w niektóre wynurzenia Yoko Matsushity, to aż mi wstyd, że czytam Yami no Matsuei xD)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sushi
Sushi, Sake and J-rock'n'roll!


Dołączył: 13 Sty 2008
Posty: 663
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:38, 10 Wrz 2008 Temat postu:

Dlatego, że Japonica przetłumaczyła najnowsze wydanie AS'a w Japonii, w którym na prośbę autorki zrezygnowano z notek na marginesach Smile

Na wszelki wypadek dodaję, że z taką wersją spotkałam się na innym forum, na którym i pan Dybała zajrzał Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość






PostWysłany: Śro 17:39, 10 Wrz 2008 Temat postu:

Sushi napisał:
Dlatego, że Japonica przetłumaczyła najnowsze wydanie AS'a w Japonii, w którym na prośbę autorki zrezygnowano z notek na marginesach Smile


Jest to prawda - w 10-tomowym wydaniu AS nie ma notek odautorskich. Moim skromnym zdaniem - to dobrze, bazgroly na marginesach zawsze mnie rozpraszaly podczas lektury, a i tlumaczy sie to gorzej (pismo odreczne i sens znany nieraz jedynie autorowi).
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu Forum zrzeszające fanów mangi Kaori Yuki Angel Sanctuary Strona Główna -> Tłumaczenie Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2


Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB (C) 2001, 2005 phpBB Group
Theme Retred created by JR9 for stylerbb.net Bearshare
Regulamin